
J’ai de la difficulté à terminer les livres que je commence ces temps-ci, dû à un désintéressement causé par le sujet, ou le traitement, ou les deux. Mais pas celui-là. Il se lit rapidement (quelques jours dans mon cas) et il est fort agréable, rempli d’anecdotes, présentant une perspective différente de l’univers StarWarsien de celles qu’on a toujours entendu.
Anthony Daniels nous y explique son expérience qui, bien que son alter-ego protocolaire doré fut essentiel à la galaxie lointaine (C‑3PO a la distinction d’être le seul personnage qui figure dans tous les films de la série, à un moment ou à un autre), son statut à l’intérieur même de la grande roue Lucasienne a mis une éternité rattraper sa visibilité à l’écran.
Le ton est jovial, britannique et donc posé et pince-sans-rire.
C’est rafraîchissant. Par contre, si vous le pouvez, lisez l’original. [i]J’ai lu la traduction française pour cause de disponibilité immédiate à la bibliothèque, et j’ai l’impression qu’on y perd un peu au change – ça doit pas être facile d’adapter la prose anglo … Continue reading
Je suis maintenant curieux de savoir ce que nous réserve le documentaire “I am Big Bird : The Carroll Spinney Story”:
Et, tant qu’a y être, si vous tombez sur le documentaire Being Elmo, A Puppeteer’s Journey, il est excellent :
Notes
↑i | J’ai lu la traduction française pour cause de disponibilité immédiate à la bibliothèque, et j’ai l’impression qu’on y perd un peu au change – ça doit pas être facile d’adapter la prose anglo britannique – qui semble avoir une voix stylisée et définie – dans le phrasé long et fleuri du français. La traduction me donnait l’impression, avec ses phrases courtes, d’entendre vraiment C‑3PO. C’est peut-être, par contre, le style de l’original aussi. Mais bon. |
---|